Lekcja Informatyki z udziałem młodzieży polsko-niemieckiej

Góra, 04.10.2004 r.

Cel lekcji:

·  stworzenie dokumentu dwujęzycznego o pierwszych wrażeniach uczestników wymiany polsko-niemieckiej.

·  umieszczenie dokumentu na stronie LO w Górze.

 

·  Bildung eines zweisprachigeen Dokuments, das sich auf die Eindrucke der Jugend aus Polen und Deutschland bezieht.

·  Unterbringung des Dokuments im Internet.

 

 

Pytanie brzmiało:

Co najbardziej podobało ci się w wymianie, a co nie?

Anna H.

An diesem Austausch gefällt mir, dass ich eine völlig andere Kultur und einen anderen Lebensstil kennenlerne.Zunächst war es etwas schwierig, in einem Land, dessen Sprache ich nicht kenne, zu leben, doch nach einigen Tagen hat man sich auch daran gewöhnt und konnte sich verständigen. Es hat mich sehr gefreut, wie herzlich wir von unseren Gastgebern aufgenommen worden sind und so neue Freundschaften schließen konnten, die hoffentlich auch noch über den Austausch hinaus erhalten bleiben.

Kasia                                                                          

Podczas takiej wymiany mogę rozwijać zainteresowania związane z kultura ludzi których poznałam. a pyzatym lubię nawiązywać nowe znajomości. W przyszłości będę mogła łatwiej nawiązać kontakty z ludźmi mieszkającymi za granicą. Najwazniejsze jest to ze moge rozwijać mozliwości jezykowe. A poza tym jest to dla nas wielka frajda.

Nancy

An dem Austausch gefällt mir, dass ich eine andere Kultur kennen lerne und die Möglichkeit habe neue Freundschaften zu schließen. Es freut mich , dass alle sehr nett sind und mich herzlich aufgenommen haben. Man lernt sich anzupassen und versucht die verschiedenen Kulturen weiterzugeben. Ab und zu ist es mit der Kommunikation etwas kompliziert, aber im Großen und Ganzen ist es ein gelungener Austausch.

Milena                                                                         

Wymiana podoba mi się bardzo. Mogę tutaj podszkolić swój język, ponieważ jest on trochę kiepski. Na wymianie poznalam bardzo dużo miłych i sympatycznych ludzi. Dzięki wymianie poznaje inną kulturę.Jest to nowe doświadczenie, które mnie czegoś nauczy.

Tarek

Ich habe mich sehr gefreut, dass ich an diesem Austausch teilnehmen konnte! Es ist sehr interessant etwas über andere Länder und Kulturen zu erfahren. Bisher war es sehr schön und ich bin sehr zuversichtilich, dass es auch weiterhin so sein wird! Besonders gut hat mir die Gastfreundschaft und Offenheit gefallen, auch wenn es anfangs ein paar Verständigungsprobleme gab. Ich hoffe, dass die nachfolgenden Jahrgänge auch so viel Spaß haben werden.

Madzia                                                                              

Wzięłam udział w wymianie, ponieważ bardzo lubię poznawać nowych ludzi. Dzięki tej wymianie mogłam dowiedzieć się dużo o swoich rówieśnikach z Niemiec, poznać ich zwyczaje itp. Wszyscy są bardzo mili i bardzo przyjaźnie się do siebie odnoszą. Jest fajna zabawa, a przy okazji można podszkolić swój język ;-)

Daniela und Sandra

Uns gefÄllt der Austausch mit Polen sehr gut.Die Familien sind sehr nett und besonders gastfreundlich. Dieser Austausch ist für uns persönlich eine sehr schöne Erfahrung ,die wir beide nicht missen möchten.Die gemeinsamen Abende waren immer sehr unterhaltsam und lustig.

Na tej wymianie bardzo nam sie podobało. Rodziny są bardzo miłe i szczególne gościnne.Ta wymiana jest dla nas bardzo piękną przygodą, której nigdy nie zapomnimy. Wspólne spotkania wieczorne są bardzo rozrywkowe i wesołe.

Karolina i Asia                                                                                                                    

Ta wymiana jest dla nas wielką frajdą i przygodą, a oprócz tego możemy rozwijać swoje umiejętności językowe. Cała grupa niemiecka jest bardzo przyjaźnie nastawiona, miło spędzamy wolny czas i świetnie się przy tym bawimy.

Marina

An diesem Austausch gefällt mir, dass man Polens Kultur kennenlernt, was ich für sehr wichtig und interresant halte. Man lernt viele neue nette Menschen kennen, die alle sehr gastfreundlich sind. So wird man ständig gefragt, ob man nicht noch etwas essen möchte, obwohl die letzte Mahlzeit noch nicht verdaut ist. Im Allgemeinen kann ich nur sagen, dass ich mich hier sehr wohl fühle und dass jeder einmal solche Erfahrungen machen sollte.

Asia                                                                            

Wymiana jest dla mnie jedną, wielką przygodą, która pozwoli mi rozwinąć moje umiejętności językowe. Choć byłam już wielkokrotnie w Niemczech, nie miałam okazji poznać kultury tego kraju. Mam nadzieję, że podczas tej wymiany dowiem się tego co już od dawna mnie ciekawiło i interesowało.

Julia und Christina

Wir mögen es hier weil die Menschen sehr offen und gastfreundlich sind. Wir unternehmen viel und erfahren wie die Menschen in Polen leben. Wir finden es gut wie sich die polnischen Austauschschüler bemühen, uns einen sehr guten Aufenthalt zu bereiten. Vor allem an den Abenden haben wir viel Spass, denn wir lernen uns immer besser kennen.

Podoba nam się tu ponieważ ludzie są otwarci i dobrze się nami opiekują, robimy dużo rzeczy i dowiadujemy sie jak żyją ludzie w Polsce. Podoba nam sie jak polscy uczniowie biorący udział w wymianie dbają, by bylo nam dobrze, wieczorami dobrze się bawimy i mozemy sie lepiej nauczyc polskiego.

Karolina i Magda                                                        

Wymiana bardzo nam się podoba,  możemy troszkę podszkolić język. Świetnie sie bawimy z naszymi nowymi kolegami zza Odry. Spędzony razem czas powoduje że możemy się bliżej poznać a także dowiedzieć się jak żyje współczesna młodzież w Niemczech. Cieszymy się że mogłyśmy uczestniczyć w wymianie :)

Anette

Gut finde ich in Polen, dass alle so nett sind und sich sehr für uns Deutsche interessieren. Das Essen ist fremd, aber immer gut! Nicht so schön ist das Aussehen der Städte, weshalb ich auch nicht in Polen leben könnte. Meine Gastfamilie ist super und lebensfroh, so wie die meisten Polen, die ich kennen gelernt habe.

Natalia

Jestem zadowolona z wymiany, ponieważ mogłam poznać wiele miłych i  interesujących ludzi. Miałam także  możliwość  poszerzenia i sprawdzenia swoich umiejętności językowych.

Tatjana                                                                      

Mich hat es sehr überrascht, dass die Polen so gastfreundlich sind. Meine Familie und auch meine Austauschpartnerin bemühen sich sehr um mein Wohl. Man kennt es aus Deutschland gar nicht, dass alle so interessiert an Leuten aus anderen Ländern sind und offen auf mich zugehen. Mir gefällt es sehr gut hier.

Beata

Wymiana polsko-niemiecka to ciekawe i wesołe doświadczenie. Można się dowiedzieć wielu interesujących rzeczy o naszych zachodnich sąsiadach oraz poszerzyć swoje umiejętności językowe.

Juliane

Mir gefällt hier in Polen, dass die Menschen so gastfreundlich und offen sind. Unsere Austauschschüler sind alle sehr nett und ich habe einen Einblick in das Leben hier bekommen.

Magda                                                                       

Jestem szczęśliwa, że mogłam uczestniczyć w wymianie uczniowskiej. poznałam wielu interesujacych ludzi, dowiedziałam się jak wygląda dzień powszedni w Niemczech, przekonałam się, że znajomość językow jest niezbędna w komunikacji. Cieszę się niezmierne, ponieważ myślę, że dziewczyna, która mieszka u mnie zostanie moja przyjaciółką.

Nati

Ich finde es super,dass ich in so eine nette Familie gekommen bin!Alle sind sehr gastfreundlich und nett!Es ist schön den Tagesablauf einer polnischen Familie kennen zu lernen und Neues zu entdecken!

Anja

Mir gefällt der Austausch, denn es macht Spaß die polnischen Bürger und deren Gewohnheiten kennen zu lernen. Ebenfalls ist es toll neue Städte zu besichtigen und ein Wissen über die Geschichte zu bekommen. Ich reise gerne und sammel wichtige Erfahrungen bei diesem Polenaustausch. Vorurteile gegenüber den Polen werden meist damit widerlegt. Die Familie ist sehr nett zu mir und ich fühle mich wohl. Dennoch ist es in manchen Lebensbereichen ein Unterschied zu Deutschland, der aber kein großes Problem darstellt.

Daniel                                                                               

Meine Gastfamilie ist sehr nett und hat mich sehr freundlich aufgenommen. Ich habe schon an anderen Austauschen teilgenommen und gute Erfahrungen gesammelt. Hier in Polen gefällt es mir sehr gut. Die Gespräche mit den polnischen Schülerinnen und Schülern waren sehr interessant und ich habe viel gelernt. Leider kann ich nur sehr wenig Polnisch, es wäre schöner gewesen  schon vorher ein bisschen Polnisch zu lernen. Mehr über die polnische Kultur zu erfahren macht großen Spaß.

Tomek

Wziąłem udział w wymianie, ponieważ podobały mi się poprzednie wymiany, w których brała udział moja siostra. Dlatego chciałem sam tego spróbować. Chciałbym także poznać region Herzbergu, ponieważ słyszałem , że jest uroczy. Spotkanie z  młodzieżą niemiecką uświadomiła mnie, że znajomość języka obcego jest wspaniała.

Natalia

Wymiana jest wspaniałym sposobem na poznanie ciekawych, otwartych na świat i nowe znajomości ludzi, poznanie obyczajów i zwyczajów ludzi mieszkających tak blisko, a jednak tak bardzo różniących się od nas - Polaków. Nauka języka niemieckiego poprzez konwersacje jest ciekawsza i przynosi nam wiele korzyści.

Anna und Tatjana

Anna: Für mich ist es eine schöne Erfahrung!! Alle sind sehr nett und auch die Verständigung ist super, vor allem da ich auch die Sprache ein wenig  lerne!!!

Generell ist es eine Bereicherung andere Menschen und andere Kulturen kennenzulernen!!

Wir unternehmen sehr viel und haben eine Menge Spass!! Das Essen (wovon es reichlich gibt!!!) ist auch sehr lecker :-}

Im Goßen und Ganzen ist der Austausch ein Erfolg, durch den ich viele neue Freunde gewonnen habe!!

Tatjana: Ich freue mich hier zu sein, weil es mein erster Austausch ist und ich finde, dass man durch so ein Erlebnis sich viel intensiver kennenlernt!

Meine Familie ist sehr freundlich und aufgeschlossen, wodurch es mir möglich ist eine tolle Zeit zu verbringen!

Insgesamt gefällt mir die freundliche Art dieses Landes!

Zuzia i Viola

Wzięłyśmy udział w wymianie, ponieważ chciałyśmy poznać młodzież niemiecką. Jest to dla nas ciekawe doświadczenie. Miło jest odkrywać wspólne zainteresowania i zawierać nowe znajomości. Wspólne wyjścia do barów, wycieczki i rozmowy na długo zostaną w naszej pamięci. Ważne jest też to, że nasze słownictwo niemieckie wzbogaciło się.

Sarah

Der Austausch hat meine Erwartungen weit übertroffen. Die polnischen Austauschschueler und ihre Familien waren sehr nett und gastfreundlich, doch die polnischen Verhaeltnisse haben meine Vorurteile leider bestätigt. Es waren aber alles Dinge, mit denen ich auf jeden Fall zurecht gekommen bin, an die ich mich mit der Zeit gewoehnt habe und Dinge, die ich alle ohne jegliche Schwierigkeiten überlebt habe*g* Der Austausch war eine bereichernde Erfahrung fuer mich und es war sehr interessant auch einmal andere Lebenssituationen kennenzulernen.

Magdalena

Wymiana polsko- niemiecka dostarczyła mi dużo wrażeń oraz możliwość poznania nowych ludzi ich zainteresowań i zwyczajów. Dzięki temu mogę wykorzystać umiejętność posługiwania się językiem angielskim i niemieckim. Uczniowie, którzy przyjechali są bardzo mili, przyjaźnie do nas nastawieni i cieszą się, kiedy możemy wszyscy razem spędzać czas.